Журналисты немецкого журнала «Focus» объяснили, почему назвали президента РФ Путина «собакой»: такого поворота не ожидал никто

Журналисты немецкого еженедельника Focus не думали оскорблять президента РФ Владимира Путина.

Об этом заявила пресс-секретарь издания Алис Вагнер, передает «Диалог.UA».

По ее словам, в материале была использована ироничная игра слов, которая может иметь сразу несколько значений, поэтому общественность и не смогла правильно их интерпретировать. Кроме того, она отметила, что определенные предложения в статье, скорее всего, нельзя адекватно перевести на русский язык.

«Посредством этой формулировки мы не собирались оскорбить или унизить Путина. Скорее в первую очередь это была ироничная игра слов. Немецкое слово «Hund» (прямой перевод – «собака». – Ред.) равносильно по значению с «harter Hund» (что можно перевести как «крепкий орешек». – Ред.), – объяснила Вагнер.

Напомним, как сообщал «Диалог.UA», вчера влиятельное немецкое издание Focus впало в немилость Кремля из-за статьи, где президента РФ Владимира Путина окрестили «собакой». Посольство России в Германии тут же потребовало от журналистов извинений.